международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 245 —
карточка решения

поиск решений
Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:30.05.2014
Дело №:186/2013
Продавец:Дания
Покупатель:Российская Федерация
 
Статус DK RU
На дату решения + +
Текущий статус + +
Ст.ст.: 3Ст. 3. Договоры о предоставлении услуг или о товарах, подлежащих изготовлению, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон, 26Ст. 26. Извещение о расторжении договора, 45Ст. 45. Средства правовой защиты Покупателя, 46Ст. 46. Право требовать исполнить договор, поставить товар взамен, произвести улучшение, 48Ст. 48. Право продавца исправить неисполнение им своих обязательств, 49Ст. 49. Право покупателя расторгнуть договор, 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков, 81Ст. 81. Последствия расторжения договора, 84Ст. 84. Проценты; доход — возращение полученного (выборка)
Глоссарий: , , , , , , ,
Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстизвлечение текст
CISG.info ID:245
Ссылка: CISG.info/id/245
Ближайшие по дате:← ранее | 2014 | позднее →

Резюме решения

Для доступа к резюме решениявойдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

Извлечение

Для просмотра извлечения из текста решения — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 22 раза.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 25626 символов / 3272 слова. Для его чтения потребуется примерно 22 минуты.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 17.05.2019 № М-206/2018.
    Российская Федерация — Сингапур.
    Ст. ст.: 26, 30, 45, 49, 74, 76, 78, 84.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, собственность, текущая цена, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, частичная поставка, существенное нарушение, проценты, удержание.
    21693 символа~ 17 минутВенская конвенция: 17 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 25.01.2019 № М-108/2018.
    Грузия — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 36, 39, 40, 45, 50, 51, 73, 77, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, документы, несоответствие товара, разумный срок, переход риска, снижение цены, коммерческое предприятие, цена, рекламация, размер убытков, письменная форма, спецификация, упаковка, существенное нарушение, проценты, качество товара.
    22671 символ~ 20 минутВенская конвенция: 12 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 14.05.2018 № М-246/2016.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 33, 49, 60, 61, 62, 64, 65, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, упущенная выгода, разумный срок, гарантия, непреодолимая сила, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, добросовестность, потребитель, проценты, удержание, форс-мажор, подряд, санкции, разумность, пробелы.
    51741 символ~ 57 минутВенская конвенция: 33 упоминания

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Оборудование (22), пусконаладочные работы, обучение, аванс (34), платежное поручение (19), дефект, техническая документация, исправление, переписка (14), недостатки, демонтаж, расторжение договора (58), существенное нарушение (32), претензия (28), возмещение убытков (23), возврат, ст. 45 Венской конвенции, ст. 49 Венской конвенции, уплаченные суммы, Контракт.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.