международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 138 —
карточка решения

поиск решений
Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:13.07.2012
Дело №:196/2011
Продавец:Российская Федерация
Покупатель:Украина
 
Статус RU UA
На дату решения + +
Текущий статус + +
Перевозка:автомобильная
Ст.ст.: 1Ст. 1. Сфера применения, 3Ст. 3. Договоры о предоставлении услуг или о товарах, подлежащих изготовлению, 6Ст. 6. Исключение применения Конвенции сторонами, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон, 9Ст. 9. Обычаи и практика взаимных отношений сторон, 12Ст. 12. Действие оговорки, предусмотренной ст. 96, 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя, 54Ст. 54. Содержание обязательства по оплате товара, 59Ст. 59. Совершение оплаты товара без запроса, 62Ст. 62. Право продавца требовать исполнения договора, 79Ст. 79. Освобождение от ответственности (выборка)
Глоссарий: , , , ,
Опубликовано:Практика МКАС при ТПП РФ: 2004–2016 — М. — Науч. ред. и сост.: А.Н. Жильцов, А.И. Муранов., 2017

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:138
Ссылка: CISG.info/id/138
Ближайшие по дате:← ранее | 2012 | позднее →

Резюме решения

Для доступа к резюме решениявойдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

Извлечение

Для просмотра извлечения из текста решения — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 18 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 30796 символов / 4100 слов. Для его чтения потребуется примерно 29 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.09.2018 № М-4/2018.
    ФРГ — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 26, 30, 32, 60, 72, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
    44935 символов~ 44 минутыВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 17.12.2006 № 27/2007.
    Российская Федерация — ФРГ.
    Ст. ст.: 7, 8, 9, 12, 29, 30, 38, 53, 57, 58, 71, 96.
  • Глоссарий: толкование, документы, место назначения, собственность, обычай, коммерческое предприятие, автономия воли, цена, письменная форма, молчание, изменение договора, неустойка, удержание, санкции, пробелы.
    69210 символов~ 56 минутВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 24.05.2018 № М-210/2017.
    Чешская Республика — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 8, 53, 60, 74, 78.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, транспортная накладная, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, неустойка, проценты, удержание.
    25753 символа~ 22 минутыВенская конвенция: 12 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

МКАС, соглашение, материальное право РФ (110), дистрибьюторский договор, основной долг, форс-мажор (17), дополнительное соглашение (16), сроки оплаты, добросовестность, неустойка (75), оплата (30), дистрибьюторский договор, субсидиарный статут (94), приоритет международных договоров, CMR (16).

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.