международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
– библиография →
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 46 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г ... (1993)

Библиографическая запись

Мусин В. А. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. и некоторые вопросы международного частного права. // Журнал международного частного права, № 1. С. 6–11. — 1993. — [копировать].
Публикации автора:6 записей
Коллекции: МЧП и применимое право
Библиография: для статей 6Ст. 6. Исключение применения Конвенции сторонами, 12Ст. 12. Действие оговорки, предусмотренной ст. 96 и 14Ст. 14. Оферта Конвенции
Цитирование: [?]CISG.info/biblio/350 [копировать]

Текст:

Ознакомление с текстом публикации возможно после входа в систему.

Если вы у вас уже есть учетная запись — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

На публикацию ссылаются:

Абросимова Е. А. Ограничение ответственности в договоре международной купли-продажи товаров: сохранение баланса интересов сторон.  // Право и управление. XXI век, № 1. С. 32–37. — 2016.

Абросимова Е. А. Материально-правовой и коллизионный аспекты критерия предвидимости в праве России и зарубежных стран : дис. на соиск. учен. степ. кандидата юрид. наук : специальность 12.00.03. М. — 2018.

Должич А. А. Электронная подпись в коммерческом обороте: российское, зарубежное и международное регулирование.  // Московский журнал международного права. № 3. С. 172–193. — 2008.

Данные тексты будут также полезны:

  • Розенберг М. Г.
    Практика МКАС при ТПП РФ по вопросам применения Венской конвенции, 2006 — 0,86 Мб.
  • Коллектив авторов
    Договор международной купли-продажи (Абросимова Е.А., Коломиец А.И., Костин А.А.), 2015 — 0,60 Мб.
  • Кабатов В. А.
    Применимое право при разрешении споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ, 1998 — 0,55 Мб.
  • Аксенов А. Г.
    Регулирование договора международной купли-продажи товаров между субъектами предпринимательской деятельности стран СНГ в рамках Конвенции ООН «О договорах межд. купли-продажи товаров» 1980, 2013 — 0,36 Мб.
  • Слипачук Т. В.
    Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров в практике рассмотрения дел Международным коммерческим арбитражным судом при Торгово-промышленной палате Украины, 2004 — 3,19 Мб.
Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.